Tulkošana
 “Teksta vai vārdu pārveidošana no oriģinālvalodas mērķvalodā. Lai izteiktu to pašu domu mērķvalodā, ir jāizprot konteksts un oriģinālvalodas teksta nozīme.“
(žurnāls “Multilingual“)
TULKOJAM • Tehnisko dokumentāciju • Dažādu ierīču un iekārtu lietotāju rokasgrāmatas • Informatīvus un reklāmas bukletus • Paziņojumus presei • Prezentāciju materiālus
Tulkošanu un rediģēšanu veic tulki un redaktori, kuriem tulkošanas mērķvaloda ir dzimtā valoda.
TULKOŠANAS VALODAS • angļu • latviešu • krievu • vācu • igauņu • lietuviešu
• franču
• zviedru
GALVENĀS SPECIALIZĀCIJAS JOMAS • Sadzīves elektronika • Programmatūra • Tīmekļa lietojumprogrammas un pakalpojumi • Aparatūra un tīkli • Telekomunikācijas • Informācijas sistēmas • Automašīnas • Medicīnas iekārtas un ierīces • Tirgvedība
|