Уже второй год Lingmaster отправляется на Форум индустрии переводческих услуг Северных стран, который состоится с 22 по 23 ноября в столице Дании Копенгагене. Целью этого форума является обмен опытом и знаниями между предприятиями отрасли услуг переводов и локализации Балтии и Северных стран – теми, кто интересуется тенденциями, технологиями и решениями проблем отрасли. В этом году основной темой форума будет управление внешними и внутренними ресурсами для различных моделей предпринимательства. Во время форума состоятся выступления интересных людей, которые поделятся своим уникальным опытом в конкретных областях. До встречи в Копенгагене!
Уже в пятый раз компания Lingmaster с радостью примет участие в организованной Европейской ассоциацией переводческих компаний конференции Networking Days, которая состоится в столице Венгрии Будапеште с 4 по 6 октября. В этот раз представители Lingmaster примут участие в рабочих семинарах по развитию продаж и налаживанию связей, а также воспользуются возможностью пообщаться с партнерами компании. Мы наладим новые контакты, наберемся новых идей и вдохновимся опытом коллег.
Международный день переводчика учрежден в честь переводчика Святого Иеронима (347–420 гг. н. э.), который перевел всю Библию с древнегреческого и древнееврейского языков и написал к ней комментарии. Святой Иероним считается покровителем устных и письменных переводчиков. Легенда утверждает, что Св. Иероним мог понимать не только людей, но и животных. Однажды в Сирийской пустыне на Св. Иеронима и его проводников напал раненый лев, обезумевший от боли. Св. Иероним не только не испугался хищника, но и вытащил у него из лапы колючку и вылечил его. Позднее Св. Иероним приручил льва, и тот не отходил от него ни на шаг. Св. Иероним умер 30 сентября 420 (по другим источникам – 419) года в Вифлееме. Созданная в 1953 году Международная федерация переводчиков (FIT) в 1991 году объявила день смерти Св. Иеронима Международным днем переводчика. Устные и письменные переводчики во всем мире отмечают 30 сентября как свой профессиональный праздник.
Мы предлагаем переводы с французского и шведского языков на латышский язык.
С начала этого года мы можем порадовать клиентов, которым необходимы переводы с французского и шведского языков на латышский язык. Теперь мы предлагаем и эти комбинации переводов в дополнение к уже существующим. Более подробную информацию о предлагаемых комбинациях переводов можно получить здесь.